Ash-Shu'ara
The Poets
Verse 1
Translation
Ta Seem Meem
Verse 2
Translation
These (are the) Verses (of) the Book clear
Verse 3
Translation
Perhaps you (would) kill yourself that not they become believers
Verse 4
Translation
If We will We can send down to them from the sky a Sign so would bend their necks to it (in) humility
Verse 5
Translation
And (does) not come to them any reminder from the Most Gracious new but they from it turn away
Verse 6
Translation
So verily they have denied then will come to them the news (of) what they used at it (to) mock
Verse 7
Translation
Do not they see at the earth how many We produced in it of every kind noble
Verse 8
Translation
Indeed in that surely (is) a sign but not are most of them believers
Verse 9
Translation
And indeed your Lord surely, He (is) the All-Mighty the Most Merciful
Verse 10
Translation
And when your Lord called your Lord called Musa [that] Go (to) the people (who are) wrongdoers
Verse 11
Translation
(The) people (of) Firaun Will not they fear
Verse 12
Translation
He said My Lord Indeed, I [I] fear that they will deny me
Verse 13
Translation
And straitens my breast and not expresses well my tongue so send for Harun
Verse 14
Translation
And they have against me a crime so I fear that they will kill me
Verse 15
Translation
He said Nay go both of you with Our Signs Indeed, We (are) with you listening
Verse 16
Translation
So go both of you (to) Firaun and say 'Indeed, we (are the) Messenger (of the) Lord (of) the worlds
Verse 17
Translation
[That] send with us (the) Children of Israel.' (the) Children of Israel.'
Verse 18
Translation
He said Did not we bring you up among us (as) a child and you remained among us of your life years
Verse 19
Translation
And you did your deed which you did and you (were) of the ungrateful
Verse 20
Translation
He said I did it when I (was) of those who are astray
Verse 21
Translation
So I fled from you when I feared you But granted to me my Lord judgment and made me of the Messengers
Verse 22
Translation
And this (is the) favor with which you reproach [on] me that you have enslaved (the) Children of Israel (the) Children of Israel
Verse 23
Translation
Firaun said Firaun said And what (is the) Lord (of) the worlds
Verse 24
Translation
He said Lord (of) the heavens and the earth and whatever (is) between them if you (should) be convinced
Verse 25
Translation
He said to those around him Do not you hear
Verse 26
Translation
He said Your Lord and (the) Lord (of) your forefathers (of) your forefathers
Verse 27
Translation
He said Indeed your Messenger who has been sent to you (is) surely mad
Verse 28
Translation
He said Lord (of) the east and the west and whatever (is) between them if you were (to) reason
Verse 29
Translation
He said If you take a god other than me I will surely make you among those imprisoned
Verse 30
Translation
He said Even if I bring you something manifest
Verse 31
Translation
He said Then bring it if you are of the truthful
Verse 32
Translation
So he threw his staff and behold It (was) a serpent manifest
Verse 33
Translation
And he drew out his hand and behold It (was) white for the observers
Verse 34
Translation
He said to the chiefs around him Indeed this (is) surely a magician learned
Verse 35
Translation
He wants to drive you out from your land by his magic so what (do) you advise
Verse 36
Translation
They said Postpone him and his brother and send in the cities gatherers
Verse 37
Translation
They (will) bring to you every magician learned
Verse 38
Translation
So were assembled the magicians for (the) appointment (on) a day well-known
Verse 39
Translation
And it was said to the people Will you assemble
Verse 40
Translation
That we may follow the magicians if they are they are the victorious
Verse 41
Translation
So when came the magicians they said to Firaun Is there for us a reward if we are we are the victorious
Verse 42
Translation
He said Yes and indeed you then surely (will be) of the ones who are brought near
Verse 43
Translation
Said to them Musa Throw what you (are) going to throw
Verse 44
Translation
So they threw their ropes and their staffs and said By the might (of) Firaun indeed, we surely, we (are) the victorious
Verse 45
Translation
Then threw Musa his staff and behold It swallowed what they falsified
Verse 46
Translation
Then fell down the magicians prostrate
Verse 47
Translation
They said We believe in (the) Lord (of) the worlds
Verse 48
Translation
Lord (of) Musa and Harun
Verse 49
Translation
He said You believed in him before [that] I gave permission to you Indeed, he (is) surely your chief who has taught you the magic so surely soon you will know I will surely cut off your hands and your feet of opposite sides and I will surely crucify you all
Verse 50
Translation
They said No harm Indeed, we to our Lord (will) return
Verse 51
Translation
Indeed, we hope that will forgive us our Lord our sins because we are (the) first (of) the believers
Verse 52
Translation
And We inspired to Musa [that] Travel by night with My slaves indeed, you (will be) followed
Verse 53
Translation
Then sent Firaun in the cities gatherers
Verse 54
Translation
Indeed these (are) certainly a band small
Verse 55
Translation
And indeed, they [to] us (are) surely enraging
Verse 56
Translation
And indeed, we (are) surely a multitude forewarned
Verse 57
Translation
So We expelled them from gardens and springs
Verse 58
Translation
And treasures and a place honorable
Verse 59
Translation
Thus And We caused to inherit them (the) Children of Israel (the) Children of Israel
Verse 60
Translation
So they followed them (at) sunrise
Verse 61
Translation
Then when saw each other the two hosts said (the) companions (of) Musa Indeed, we (are) surely to be overtaken
Verse 62
Translation
He said Nay indeed with me (is) my Lord He will guide me
Verse 63
Translation
Then We inspired to Musa [that] Strike with your staff the sea So it parted and became each part like the mountain [the] great
Verse 64
Translation
And We brought near there the others
Verse 65
Translation
And We saved Musa and who (were) with him all
Verse 66
Translation
Then We drowned the others
Verse 67
Translation
Indeed in that surely (is) a Sign but not are most of them believers
Verse 68
Translation
And indeed your Lord surely He (is) the All-Mighty the Most Merciful
Verse 69
Translation
And recite to them (the) news (of) Ibrahim
Verse 70
Translation
When he said to his father and his people What (do) you worship
Verse 71
Translation
They said We worship idols so we will remain to them devoted
Verse 72
Translation
He said Do they hear you when you call
Verse 73
Translation
Or (do) they benefit you or they harm (you)
Verse 74
Translation
They said Nay but we found our forefathers like that doing
Verse 75
Translation
He said Do you see what you have been worshipping
Verse 76
Translation
You and your forefathers and your forefathers
Verse 77
Translation
Indeed, they (are) enemies to me except (the) Lord (of) the worlds
Verse 78
Translation
The One Who created me and He guides me
Verse 79
Translation
And the One Who [He] gives me food and gives me drink
Verse 80
Translation
And when I am ill then He cures me
Verse 81
Translation
And the One Who will cause me to die then he will give me life
Verse 82
Translation
And the One Who I hope that He will forgive for me my faults (on the) Day (of) the Judgment
Verse 83
Translation
My Lord Grant [for] me wisdom and join me with the righteous
Verse 84
Translation
And grant [for] me a mention (of) honor among the later (generations)
Verse 85
Translation
And make me of (the) inheritors (of) Garden(s) (of) Delight
Verse 86
Translation
And forgive my father Indeed, he is of those astray
Verse 87
Translation
And (do) not disgrace me (on the) Day they are resurrected
Verse 88
Translation
(The) Day not will benefit wealth and not sons
Verse 89
Translation
Except (he) who comes (to) Allah with a heart sound
Verse 90
Translation
And (will be) brought near the Paradise for the righteous
Verse 91
Translation
And (will be) made manifest the Hellfire to the deviators
Verse 92
Translation
And it will be said to them Where (is) that you used (to) worship
Verse 93
Translation
Besides Allah Besides Allah Besides Allah Can they help you or help themselves
Verse 94
Translation
Then they will be overturned into it they and the deviators
Verse 95
Translation
And (the) hosts (of) Iblis all together
Verse 96
Translation
They (will) say while they in it (are) disputing
Verse 97
Translation
By Allah indeed we were surely in error clear
Verse 98
Translation
When we equated you with (the) Lord (of) the worlds
Verse 99
Translation
And not misguided us except the criminals
Verse 100
Translation
So (now) not we have any intercessors
Verse 101
Translation
And not a friend close
Verse 102
Translation
Then if that we had a return then we could be of the believers
Verse 103
Translation
Indeed in that surely is a Sign but not are most of them believers
Verse 104
Translation
And indeed your Lord surely He (is) the All-Mighty the Most Merciful
Verse 105
Translation
Denied (the) people (of) Nuh the Messengers
Verse 106
Translation
When said to them their brother Nuh Will not you fear (Allah)
Verse 107
Translation
Indeed, I am to you a Messenger trustworthy
Verse 108
Translation
So fear Allah and obey me
Verse 109
Translation
And not I ask (of) you for it any payment Not (is) my payment but from (the) Lord (of) the worlds
Verse 110
Translation
So fear Allah and obey me
Verse 111
Translation
They said Should we believe in you while followed you the lowest
Verse 112
Translation
He said And what (do) I know of what they used (to) do
Verse 113
Translation
Verily their account (is) but upon my Lord if you perceive
Verse 114
Translation
And not I am the one to drive away the believers
Verse 115
Translation
Not I am but a warner clear
Verse 116
Translation
They said If not you desist O Nuh Surely you will be of those who are stoned
Verse 117
Translation
He said My Lord Indeed my people have denied me
Verse 118
Translation
So judge between me and between them (with decisive) judgment and save me and who (are) with me of the believers
Verse 119
Translation
So We saved him and who (were) with him in the ship laden
Verse 120
Translation
Then We drowned thereafter the remaining ones
Verse 121
Translation
Indeed in that surely, (is) a sign but not are most of them believers
Verse 122
Translation
And indeed your Lord surely, He (is) the All-Mighty the Most Merciful
Verse 123
Translation
Denied (the people) of Aad the Messengers
Verse 124
Translation
When said to them their brother Hud Will not you fear (Allah)
Verse 125
Translation
Indeed, I am to you a Messenger trustworthy
Verse 126
Translation
So fear Allah and obey me
Verse 127
Translation
And not I ask you for it any payment Not (is) my payment except from (the) Lord (of) the worlds
Verse 128
Translation
Do you construct on every elevation a sign amusing yourselves
Verse 129
Translation
And take for yourselves strongholds that you may live forever
Verse 130
Translation
And when you seize you seize (as) tyrants
Verse 131
Translation
So fear Allah and obey me
Verse 132
Translation
And fear the One Who has aided you with what you know
Verse 133
Translation
He has aided you with cattle and children
Verse 134
Translation
And gardens and springs
Verse 135
Translation
Indeed, I [I] fear for you (the) punishment (of) a Day Great
Verse 136
Translation
They said (It is) same to us whether you advise or not you are of the advisors
Verse 137
Translation
Not (is) this but (the) custom (of) the former (people)
Verse 138
Translation
And not we (are) the ones to be punished
Verse 139
Translation
So they denied him then We destroyed them Indeed in that surely, is a sign but not are most of them believers
Verse 140
Translation
And indeed your Lord surely, He (is) the All-Mighty the Most Merciful
Verse 141
Translation
Denied Thamud the Messengers
Verse 142
Translation
When said to them their brother Salih Will not you fear (Allah)
Verse 143
Translation
Indeed, I am to you a Messenger trustworthy
Verse 144
Translation
So fear Allah and obey me
Verse 145
Translation
And not I ask you for it any payment Not (is) my payment except from (the) Lord (of) the worlds
Verse 146
Translation
Will you be left in what (is) here secure
Verse 147
Translation
In gardens and springs
Verse 148
Translation
And cornfields and date-palms its spadix soft
Verse 149
Translation
And you carve of the mountains houses skillfully
Verse 150
Translation
So fear Allah and obey me
Verse 151
Translation
And (do) not obey (the) command (of) the transgressors
Verse 152
Translation
Those who spread corruption in the earth and (do) not reform
Verse 153
Translation
They said Only you (are) of those bewitched
Verse 154
Translation
Not you (are) except a man like us so bring a sign if you (are) of the truthful
Verse 155
Translation
He said This (is) a she-camel For her (is a share of) drink and for you (is a share of) drink (on) a day known
Verse 156
Translation
And (do) not touch her with harm lest seize you (the) punishment (of) a Day Great
Verse 157
Translation
But they hamstrung her then they became regretful
Verse 158
Translation
So seized them the punishment Indeed in that surely is a sign but not are most of them believers
Verse 159
Translation
And indeed your Lord surely He (is) the All-Mighty the Most Merciful
Verse 160
Translation
Denied (the) people (of) Lut the Messengers
Verse 161
Translation
When said to them their brother Lut Will not you fear (Allah)
Verse 162
Translation
Indeed, I am to you a Messenger trustworthy
Verse 163
Translation
So fear Allah and obey me
Verse 164
Translation
And not I ask you for it any payment Not (is) my payment except from (the) Lord (of) the worlds
Verse 165
Translation
Do you approach the males among the worlds
Verse 166
Translation
And you leave what created for you your Lord of your mates Nay you (are) a people transgressing
Verse 167
Translation
They said If not you desist O Lut Surely, you will be of the ones driven out
Verse 168
Translation
He said Indeed, I am (of) your deed of those who detest
Verse 169
Translation
My Lord Save me and my family from what they do
Verse 170
Translation
So We saved him and his family all
Verse 171
Translation
Except an old woman (was) among those who remained behind
Verse 172
Translation
Then We destroyed the others
Verse 173
Translation
And We rained upon them a rain and evil was (was) the rain (on) those who were warned
Verse 174
Translation
Indeed in that surely is a sign but not are most of them believers
Verse 175
Translation
And indeed your Lord surely, He (is) the All-Mighty the Most Merciful
Verse 176
Translation
Denied (the) companions (of the) Wood the Messengers
Verse 177
Translation
When said to them Shuaib Will not you fear (Allah)
Verse 178
Translation
Indeed, I am to you a Messenger trustworthy
Verse 179
Translation
So fear Allah and obey me
Verse 180
Translation
And not I ask (of) you for it any payment Not (is) my payment except from (the) Lord (of) the worlds
Verse 181
Translation
Give full measure and (do) not be of those who cause loss
Verse 182
Translation
And weigh with a balance [the] even
Verse 183
Translation
And (do) not deprive people (of) their things and (do) not commit evil in the earth spreading corruption
Verse 184
Translation
And fear the One Who created you and the generations the former
Verse 185
Translation
They said Only you (are) of those bewitched
Verse 186
Translation
And not you (are) except a man like us and indeed we think you surely (are) of the liars
Verse 187
Translation
Then cause to fall upon us fragments of the sky if you are of the truthful
Verse 188
Translation
He said My Lord knows best of what you do
Verse 189
Translation
But they denied him so seized them (the) punishment (of the) day (of) the shadow Indeed, it was (the) punishment (of) a Day Great
Verse 190
Translation
Indeed in that surely, is a sign but not are most of them believers
Verse 191
Translation
And indeed your Lord surely, He (is) the All-Mighty the Most Merciful
Verse 192
Translation
And indeed, it surely, is a Revelation (of the) Lord (of) the worlds
Verse 193
Translation
Has brought it down Has brought it down the Spirit [the] Trustworthy
Verse 194
Translation
Upon your heart that you may be of the warners
Verse 195
Translation
In language Arabic clear
Verse 196
Translation
And indeed, it surely, (is) in (the) Scriptures (of) the former (people)
Verse 197
Translation
Is it not Is it not to them a sign that know it (the) scholars (of the) Children (of) Israel
Verse 198
Translation
And if We (had) revealed it to any (of) the non-Arabs
Verse 199
Translation
And he (had) recited it to them not they would in it (be) believers
Verse 200
Translation
Thus We have inserted it into (the) hearts (of) the criminals
Verse 201
Translation
Not they will believe in it until they see the punishment [the] painful
Verse 202
Translation
And it will come to them suddenly while they (do) not perceive
Verse 203
Translation
Then they will say Are we (to be) reprieved
Verse 204
Translation
So is it for Our punishment they wish to hasten
Verse 205
Translation
Then have you seen if We let them enjoy (for) years
Verse 206
Translation
Then comes to them what they were promised
Verse 207
Translation
Not (will) avail them what enjoyment they were given enjoyment they were given
Verse 208
Translation
And not We destroyed any town but it had warners
Verse 209
Translation
(To) remind and not We are unjust
Verse 210
Translation
And not have brought it down have brought it down the devils
Verse 211
Translation
And not (it) suits [for] them and not they are able
Verse 212
Translation
Indeed, they from the hearing (are) surely banished
Verse 213
Translation
So (do) not invoke with Allah god another lest you be of those punished
Verse 214
Translation
And warn your kindred [the] closest
Verse 215
Translation
And lower your wing to (those) who follow you of the believers
Verse 216
Translation
Then if they disobey you then say Indeed, I am innocent of what you do
Verse 217
Translation
And put (your) trust in the All-Mighty the Most Merciful
Verse 218
Translation
The One Who sees you when you stand up
Verse 219
Translation
And your movements among those who prostrate
Verse 220
Translation
Indeed, He [He] (is) the All-Hearer the All-Knower
Verse 221
Translation
Shall I inform you upon whom descend the devils
Verse 222
Translation
They descend upon every liar sinful
Verse 223
Translation
They pass on (what is) heard and most of them (are) liars
Verse 224
Translation
And the poets follow them the deviators
Verse 225
Translation
Do not you see that they in every valley [they] roam
Verse 226
Translation
And that they say what not they do
Verse 227
Translation
Except those who believe and do righteous deeds and remember Allah much and defend themselves after after after they were wronged And will come to know those who have wronged (to) what return they will return