As-Saffat
Those who set the Ranks
Verse 1
Translation
By those lined (in) rows
Verse 2
Translation
And those who drive strongly
Verse 3
Translation
And those who recite (the) Message
Verse 4
Translation
Indeed your Lord (is) surely One
Verse 5
Translation
Lord (of) the heavens and the earth and what (is) between both of them and Lord (of) each point of sunrise
Verse 6
Translation
Indeed, We [We] adorned the sky [the world] with an adornment (of) the stars
Verse 7
Translation
And (to) guard against every devil rebellious
Verse 8
Translation
Not they may listen to the assembly [the] exalted are pelted from every side
Verse 9
Translation
Repelled and for them (is) a punishment perpetual
Verse 10
Translation
Except (him) who snatches (by) theft but follows him a burning flame piercing
Verse 11
Translation
Then ask them Are they a stronger creation or (those) whom We have created Indeed, We created them from a clay sticky
Verse 12
Translation
Nay you wonder while they mock
Verse 13
Translation
And when they are reminded not they receive admonition
Verse 14
Translation
And when they see a Sign they mock
Verse 15
Translation
And they say Not (is) this except a magic clear
Verse 16
Translation
Is it when we are dead and have become dust and bones shall we then be certainly resurrected
Verse 17
Translation
Or our fathers former
Verse 18
Translation
Say Yes and you (will be) humiliated
Verse 19
Translation
Then only it (will be) a cry single then, behold They will see
Verse 20
Translation
And they will say O woe to us This (is the) Day (of) the Recompense
Verse 21
Translation
This (is the) Day (of) Judgment which you used to [of it] deny
Verse 22
Translation
Gather those who wronged and their kinds and what they used (to) worship
Verse 23
Translation
Besides Besides Allah then lead them to (the) Path (of) the Hellfire
Verse 24
Translation
And stop them indeed, they (are) to be questioned
Verse 25
Translation
What (is) for you (Why) not you help one another
Verse 26
Translation
Nay they (on) that Day (will) surrender
Verse 27
Translation
And will approach some of them to others questioning one another
Verse 28
Translation
They will say Indeed, you [you] used (to) come (to) us from the right
Verse 29
Translation
They will say Nay not you were believers
Verse 30
Translation
And not was for us over you any authority Nay you were a people transgressing
Verse 31
Translation
So has been proved true against us (the) Word (of) our Lord indeed, we (will) certainly taste
Verse 32
Translation
So we led you astray indeed, we were astray
Verse 33
Translation
Then indeed, they that Day in the punishment (will be) sharers
Verse 34
Translation
Indeed, We thus We deal with the criminals
Verse 35
Translation
Indeed, they were when it was said to them (There is) no god except Allah were arrogant
Verse 36
Translation
And they say Are we to leave our gods for a poet mad
Verse 37
Translation
Nay he has brought the truth and confirmed the Messengers
Verse 38
Translation
Indeed, you (will) surely taste the punishment painful
Verse 39
Translation
And not you will be recompensed except what you used to do
Verse 40
Translation
Except (the) slaves (of) Allah the chosen ones
Verse 41
Translation
Those for them (will be) a provision determined
Verse 42
Translation
Fruits and they (will) be honored
Verse 43
Translation
In Gardens (of) Delight
Verse 44
Translation
On thrones facing each other
Verse 45
Translation
Will be circulated among them a cup from a flowing spring
Verse 46
Translation
White delicious for the drinkers
Verse 47
Translation
Not in it (is) bad effect and not they from it will be intoxicated
Verse 48
Translation
And with them (will be) companions of modest gaze (will be) companions of modest gaze (having) beautiful eyes
Verse 49
Translation
As if they were eggs well protected
Verse 50
Translation
And (will) approach some of them to others questioning one another
Verse 51
Translation
Will say a speaker among them Indeed, I had for me a companion
Verse 52
Translation
Who (would) say Are you indeed surely of those who believe
Verse 53
Translation
Is (it) when we have died and become dust and bones will we surely be brought to Judgment
Verse 54
Translation
He (will) say Will you be looking
Verse 55
Translation
Then he (will) look and see him in (the) midst (of) the Hellfire
Verse 56
Translation
He (will) say By Allah verily you almost ruined me
Verse 57
Translation
And if not (for the) Grace (of) my Lord certainly, I (would) have been among those brought
Verse 58
Translation
Then are not we (to) die
Verse 59
Translation
Except our death the first and not we will be punished
Verse 60
Translation
Indeed this surely (is) the attainment great
Verse 61
Translation
For (the) like (of) this let work the workers
Verse 62
Translation
Is that better (as) hospitality or (the) tree (of) Zaqqum
Verse 63
Translation
Indeed, We [We] have made it a trial for the wrongdoers
Verse 64
Translation
Indeed, it (is) a tree that grows in (the) bottom (of) the Hellfire
Verse 65
Translation
Its emerging fruit (is) as if it (was) heads (of) the devils
Verse 66
Translation
And indeed, they (will) surely eat from it and fill with it (their) bellies
Verse 67
Translation
Then indeed for them in it (is) a mixture of boiling water
Verse 68
Translation
Then indeed their return (will) surely be to the Hellfire
Verse 69
Translation
Indeed, they found their fathers astray
Verse 70
Translation
So they on their footsteps they hastened
Verse 71
Translation
And verily went astray before them most (of) the former (people)
Verse 72
Translation
And verily We sent among them warners
Verse 73
Translation
Then see how was (the) end (of) those who were warned
Verse 74
Translation
Except (the) slaves (of) Allah the chosen ones
Verse 75
Translation
And verily called Us Nuh and Best (are We as) Responders
Verse 76
Translation
And We saved him and his family from the distress the great
Verse 77
Translation
And We made his offspring [they] the survivors
Verse 78
Translation
And We left for him among the later generations
Verse 79
Translation
Peace be upon Nuh among the worlds
Verse 80
Translation
Indeed, We thus [We] reward the good-doers
Verse 81
Translation
Indeed, he (was) of Our slaves believing
Verse 82
Translation
Then We drowned the others
Verse 83
Translation
And indeed among his kind (was) surely Ibrahim
Verse 84
Translation
When he came (to) his Lord with a heart sound
Verse 85
Translation
When he said to his father and his people What is it you worship
Verse 86
Translation
Is it falsehood gods other than Allah (that) you desire
Verse 87
Translation
Then what (do) you think about (the) Lord (of) the worlds
Verse 88
Translation
Then he glanced a glance at the stars
Verse 89
Translation
And he said Indeed, I am sick
Verse 90
Translation
So they turned away from him departing
Verse 91
Translation
Then he turned to their gods and said Do not you eat
Verse 92
Translation
What (is) for you not you speak
Verse 93
Translation
Then he turned upon them striking with the right hand
Verse 94
Translation
Then they advanced towards him hastening
Verse 95
Translation
He said Do you worship what you carve
Verse 96
Translation
While Allah created you and what you make
Verse 97
Translation
They said Build for him a structure and throw him into the blazing Fire
Verse 98
Translation
And they intended for him a plot but We made them the lowest
Verse 99
Translation
And he said Indeed, I am going to my Lord He will guide me
Verse 100
Translation
My Lord grant me of the righteous
Verse 101
Translation
So We gave him the glad tidings of a boy forbearing
Verse 102
Translation
Then when he reached the (age of) working with him the (age of) working with him he said O my son Indeed, I have seen in the dream that I am sacrificing you so look what you see He said O my father Do what you are commanded You will find me if Allah wills Allah wills of the patient ones
Verse 103
Translation
Then when both of them had submitted and he put him down upon his forehead
Verse 104
Translation
And We called out to him that O Ibrahim
Verse 105
Translation
Verily you have fulfilled the vision Indeed, We thus [We] reward the good-doers
Verse 106
Translation
Indeed this (was) surely [it] the trial clear
Verse 107
Translation
And We ransomed him with a sacrifice great
Verse 108
Translation
And We left for him among the later generations
Verse 109
Translation
Peace be on Ibrahim
Verse 110
Translation
Thus We reward the good-doers
Verse 111
Translation
Indeed, he (was) of Our slaves believing
Verse 112
Translation
And We gave him glad tidings of Isaac a Prophet among the righteous
Verse 113
Translation
And We blessed him and [on] Isaac And of their offspring (are) good-doers and unjust to himself clear
Verse 114
Translation
And verily We conferred Favor upon Musa and Harun
Verse 115
Translation
And We saved both of them and their people from the distress the great
Verse 116
Translation
And We helped them so they became so they became the victors
Verse 117
Translation
And We gave both of them the Book the clear
Verse 118
Translation
And We guided both of them (to) the Path the Straight
Verse 119
Translation
And We left for both of them among the later generations
Verse 120
Translation
Peace be upon Musa and Harun
Verse 121
Translation
Indeed, We thus reward the good-doers
Verse 122
Translation
Indeed, both of them (were) of Our slaves believing
Verse 123
Translation
And indeed Elijah (was) surely of the Messengers
Verse 124
Translation
When he said to his people Will not you fear
Verse 125
Translation
Do you call Baal and you forsake (the) Best (of) Creators
Verse 126
Translation
Allah your Lord and (the) Lord (of) your forefathers (of) your forefathers
Verse 127
Translation
But they denied him so indeed, they (will) surely be brought
Verse 128
Translation
Except (the) slaves (of) Allah the chosen ones
Verse 129
Translation
And We left for him among the later generations
Verse 130
Translation
Peace be upon Elijah
Verse 131
Translation
Indeed, We thus reward the good-doers
Verse 132
Translation
Indeed, he (was) of Our slaves believing
Verse 133
Translation
And indeed Lut (was) of the Messengers
Verse 134
Translation
When We saved him and his family all
Verse 135
Translation
Except an old woman (was) among those who remained behind
Verse 136
Translation
Then We destroyed the others
Verse 137
Translation
And indeed, you surely pass by them (in the) morning
Verse 138
Translation
And at night Then will not you use reason
Verse 139
Translation
And indeed Yunus (was) surely of the Messengers
Verse 140
Translation
When he ran away to the ship laden
Verse 141
Translation
Then he drew lots and was of the losers
Verse 142
Translation
Then swallowed him the fish while he (was) blameworthy
Verse 143
Translation
And if not that he was of those who glorify
Verse 144
Translation
Certainly, he (would have) remained in its belly until the Day they are resurrected
Verse 145
Translation
But We cast him onto the open shore while he (was) ill
Verse 146
Translation
And We caused to grow over him a plant of gourd
Verse 147
Translation
And We sent him to a hundred thousand or more
Verse 148
Translation
And they believed so We gave them enjoyment for a while
Verse 149
Translation
Then ask them Does your Lord (have) daughters while for them (are) sons
Verse 150
Translation
Or did We create the Angels females while they (were) witnesses
Verse 151
Translation
No doubt indeed, they of their falsehood [they] say
Verse 152
Translation
Allah has begotten Allah has begotten and indeed, they surely (are) liars
Verse 153
Translation
Has He chosen [the] daughters over sons
Verse 154
Translation
What is with you What is with you How you judge
Verse 155
Translation
Then will not you pay heed
Verse 156
Translation
Or (is) for you an authority clear
Verse 157
Translation
Then bring your book if you are truthful
Verse 158
Translation
And they have made between Him and between the jinn a relationship but certainly know the jinn that they (will) surely be brought
Verse 159
Translation
Glory be (to) Allah above what they attribute
Verse 160
Translation
Except (the) slaves (of) Allah the chosen
Verse 161
Translation
So indeed, you and what you worship
Verse 162
Translation
Not you from Him can tempt away (anyone)
Verse 163
Translation
Except who he (is) to burn (in) the Hellfire
Verse 164
Translation
And not among us except for him (is) a position known
Verse 165
Translation
And indeed, we surely, [we] stand in rows
Verse 166
Translation
And indeed, we surely, [we] glorify (Allah)
Verse 167
Translation
And indeed they used to say
Verse 168
Translation
If that we had a reminder from the former (people)
Verse 169
Translation
Certainly, we (would) have been slaves (of) Allah the chosen
Verse 170
Translation
But they disbelieved in it so soon they will know
Verse 171
Translation
And verily has preceded Our Word for Our slaves the Messengers
Verse 172
Translation
Indeed they surely they (would be) the victorious
Verse 173
Translation
And indeed Our host surely, they (will be) those who overcome
Verse 174
Translation
So turn away from them until a time
Verse 175
Translation
And see them so soon they will see
Verse 176
Translation
Then is (it) for Our punishment they hasten
Verse 177
Translation
But when it descends in their territory then evil (will be) (the) morning (for) those who were warned
Verse 178
Translation
So turn away from them for a time
Verse 179
Translation
And see so soon they will see
Verse 180
Translation
Glory (be to) your Lord (the) Lord (of) Honor above what they attribute
Verse 181
Translation
And peace be upon the Messengers
Verse 182
Translation
And all praise (be) to Allah (the) Lord (of) the worlds