Al-Waqi'ah
The Inevitable
Verse 1
Translation
When occurs the Event
Verse 2
Translation
Not at its occurrence a denial
Verse 3
Translation
Bringing down raising up
Verse 4
Translation
When will be shaken the earth (with) a shaking
Verse 5
Translation
And will be crumbled the mountains (with awful) crumbling
Verse 6
Translation
So they become dust particles dispersing
Verse 7
Translation
And you will become kinds three
Verse 8
Translation
Then (the) companions (of) the right what (are the) companions (of) the right
Verse 9
Translation
And (the) companions (of) the left what (are the) companions (of) the left
Verse 10
Translation
And the foremost (are) the foremost
Verse 11
Translation
Those (are) the nearest ones
Verse 12
Translation
In Gardens (of) Pleasure
Verse 13
Translation
A company of the former (people)
Verse 14
Translation
And a few of the later (people)
Verse 15
Translation
On thrones decorated
Verse 16
Translation
Reclining on them facing each other
Verse 17
Translation
Will circulate among them boys immortal
Verse 18
Translation
With vessels and jugs and a cup from a flowing stream
Verse 19
Translation
Not they will get headache therefrom and not they will get intoxicated
Verse 20
Translation
And fruits of what they select
Verse 21
Translation
And (the) flesh (of) fowls of what they desire
Verse 22
Translation
And fair ones (with) large eyes
Verse 23
Translation
Like pearls well-protected
Verse 24
Translation
A reward for what they used (to) do
Verse 25
Translation
Not they will hear therein vain talk and not sinful (speech)
Verse 26
Translation
Except a saying Peace Peace
Verse 27
Translation
And (the) companions (of) the right what (are the) companions (of) the right
Verse 28
Translation
Among lote trees thornless
Verse 29
Translation
And banana trees layered
Verse 30
Translation
And shade extended
Verse 31
Translation
And water poured forth
Verse 32
Translation
And fruit abundant
Verse 33
Translation
Not limited and not forbidden
Verse 34
Translation
And (on) couches raised
Verse 35
Translation
Indeed, We [We] have produced them (into) a creation
Verse 36
Translation
And We have made them virgins
Verse 37
Translation
Devoted equals in age
Verse 38
Translation
For (the) companions (of) the right
Verse 39
Translation
A company of the former people
Verse 40
Translation
And a company of the later people
Verse 41
Translation
And (the) companions (of) the left what (are the) companions (of) the left
Verse 42
Translation
In scorching fire and scalding water
Verse 43
Translation
And a shade of black smoke
Verse 44
Translation
Not cool and not pleasant
Verse 45
Translation
Indeed, they were before that indulging in affluence
Verse 46
Translation
And were persisting in the sin the great
Verse 47
Translation
And they used (to) say When we die and become dust and bones will we surely be resurrected
Verse 48
Translation
And also our fathers former
Verse 49
Translation
Say Indeed the former and the later people
Verse 50
Translation
Surely, will be gathered for (the) appointment (of) a Day well-known
Verse 51
Translation
Then indeed you O those astray O those astray the deniers
Verse 52
Translation
Will surely eat from (the) tree of Zaqqum
Verse 53
Translation
Then will fill with it the bellies
Verse 54
Translation
And drink over it [from] the scalding water
Verse 55
Translation
And will drink (as) drinking (of) the thirsty camels
Verse 56
Translation
This (is) their hospitality (on the) Day (of) Judgment
Verse 57
Translation
We [We] created you so why (do) not you admit the truth
Verse 58
Translation
Do you see what you emit
Verse 59
Translation
Is it you who create it or (are) We the Creators
Verse 60
Translation
We [We] have decreed among you the death and not We (are) outrun
Verse 61
Translation
In that We (will) change your likeness[es] and produce you in what not you know
Verse 62
Translation
And certainly you know the creation the first so why not you take heed
Verse 63
Translation
And do you see what you sow
Verse 64
Translation
Is it you (who) cause it to grow or (are) We the Ones Who grow
Verse 65
Translation
If We willed We (would) surely, make it debris then you would remain wondering
Verse 66
Translation
Indeed, we surely are laden with debt
Verse 67
Translation
Nay we (are) deprived
Verse 68
Translation
Do you see the water which you drink
Verse 69
Translation
Is it you who send it down from the rain clouds or We (are) the Ones to send
Verse 70
Translation
If We willed We (could) make it salty then why are you not grateful then why are you not grateful
Verse 71
Translation
Do you see the Fire which you ignite
Verse 72
Translation
Is it you who produced its tree or We (are) the Producers
Verse 73
Translation
We have made it a reminder and a provision for the wayfarers in the desert
Verse 74
Translation
So glorify (the) name (of) your Lord the Most Great
Verse 75
Translation
But nay I swear by setting (of) the stars
Verse 76
Translation
And indeed, it (is) surely an oath if you know great
Verse 77
Translation
Indeed, it (is) surely, a Quran noble
Verse 78
Translation
In a Book well-guarded
Verse 79
Translation
None touch it except the purified
Verse 80
Translation
A Revelation from (the) Lord (of) the worlds
Verse 81
Translation
Then is it to this statement that you (are) indifferent
Verse 82
Translation
And you make your provision that you deny
Verse 83
Translation
Then why not when it reaches the throat
Verse 84
Translation
And you (at) that time look on
Verse 85
Translation
And We (are) nearer to him than you but you (do) not see you (do) not see
Verse 86
Translation
Then why not if you are not to be recompensed
Verse 87
Translation
Bring it back if you are truthful
Verse 88
Translation
Then if he was of those brought near
Verse 89
Translation
Then rest and bounty and a Garden (of) Pleasure
Verse 90
Translation
And if he was of (the) companions (of) the right
Verse 91
Translation
Then, peace for you [from] (the) companions (of) the right
Verse 92
Translation
But if he was of the deniers the astray
Verse 93
Translation
Then, hospitality of (the) scalding water
Verse 94
Translation
And burning (in) Hellfire
Verse 95
Translation
Indeed this surely, it (is the) truth certain
Verse 96
Translation
So glorify (the) name (of) your Lord the Most Great