Al-Ma'arij
The Ascending Stairways
Verse 1
Translation
Asked a questioner about a punishment bound to happen
Verse 2
Translation
To the disbelievers not of it any preventer
Verse 3
Translation
From Allah Owner (of) the ways of ascent
Verse 4
Translation
Ascend the Angels and the Spirit to Him in a Day [is] its measure (is) fifty thousand year(s)
Verse 5
Translation
So be patient a patience good
Verse 6
Translation
Indeed, they see it (as) far off
Verse 7
Translation
But We see it near
Verse 8
Translation
(The) Day will be the sky like molten copper
Verse 9
Translation
And will be the mountains like wool
Verse 10
Translation
And not will ask a friend (about) a friend
Verse 11
Translation
They will be made to see each other Would wish the criminal if he (could be) ransomed from (the) punishment (of) that Day by his children
Verse 12
Translation
And his spouse and his brother
Verse 13
Translation
And his nearest kindred who sheltered him
Verse 14
Translation
And whoever (is) on the earth all then it (could) save him
Verse 15
Translation
By no means Indeed, it (is) surely a Flame of Hell
Verse 16
Translation
A remover of the skin of the head
Verse 17
Translation
Inviting (him) who turned his back and went away
Verse 18
Translation
And collected and hoarded
Verse 19
Translation
Indeed the man was created anxious
Verse 20
Translation
When touches him the evil distressed
Verse 21
Translation
And when touches him the good withholding
Verse 22
Translation
Except those who pray
Verse 23
Translation
Those who [they] at their prayer (are) constant
Verse 24
Translation
And those who in their wealth (is) a right known
Verse 25
Translation
For the one who asks and the deprived
Verse 26
Translation
And those who accept (the) truth (of the) Day (of) the Judgment
Verse 27
Translation
And those who [they] of (the) punishment (of) their Lord (are) fearful
Verse 28
Translation
Indeed (the) punishment (of) your Lord (is) not to be felt secure (of)
Verse 29
Translation
And those who [they] their modesty (are) guardians
Verse 30
Translation
Except from their spouses or what they possess rightfully then indeed, they (are) not blameworthy
Verse 31
Translation
But whoever seeks beyond that then those [they] (are) the transgressors
Verse 32
Translation
And those who [they] of their trusts and their promise (are) observers
Verse 33
Translation
And those who [they] in their testimonies stand firm
Verse 34
Translation
And those who [they] on their prayer keep a guard
Verse 35
Translation
Those (will be) in Gardens honored
Verse 36
Translation
So what is with those who disbelieve before you (they) hasten
Verse 37
Translation
On the right and on the left (in) separate groups
Verse 38
Translation
Does long every person among them that he enters a Garden (of) Delight
Verse 39
Translation
By no means Indeed, We [We] have created them from what they know
Verse 40
Translation
But nay I swear by (the) Lord (of) the risings and the settings that We (are) surely Able
Verse 41
Translation
[On] to [We] replace (with) better than them and not We (are) to be outrun
Verse 42
Translation
So leave them (to) converse vainly and amuse themselves until they meet their Day which they are promised
Verse 43
Translation
(The) Day they will come out from the graves rapidly as if they (were) to a goal hastening
Verse 44
Translation
Humbled their eyesights will cover them humiliation That (is) the Day which they were promised